Upcycling ……

Upcycling .. also das Umarbeiten von Kleidungstücken, die man so nicht mehr tragen mag, war mein Thema in den letzten Wochen. Teilweise gewollt , wenn es um meine Lieblingsjeans geht, die immer dünner wird und dauernd reißt, oder beim Mouse-Täschchen, dass aus kleinen Webresten entstand. Aber durchaus auch ganz unfreiwillig und ungewollt, wenn der wunderschön gestrickte Pulli eigentlich nur ganz leicht angeflitzt werden sollte, aber dann doch eher im Kinderformat aus der Waschmaschine kam und man sich nicht damit abfinden kann, dass ein halbes Jahr stricken umsonst gewesen sein soll….

Aber eins nach dem anderen

Erstmal zeig ich mal Bein ;O)

Upcycling… so the changes on my clothing that I don’t wear too much, was my subject in the last weeks. Partially on purpose if it’s about my favorite pair of jeans that keeps getting thinner and keeps on ripping, or or with the mouse-pocket which was made out of weaving leftovers. Though partially unwanted and involuntary, when the knitted sweater was supposed to be felted just a little bit, but it came out of the washer in children’s size and I just couldn’t just let it be, half a year of weaving for nothing…
But first things first
First, let me show some leg ;O)

IMG_5840

Endlich eine Verwendung für mein schönes Streifenband, das vor Jahren aus der Restkette vom Pebble -Weave -Schlangenband entstanden war.

Finally I got to put a use to my pretty striped band, that was created from of the leftover warp of my Pebble – weave – snake band

IMG_5043

IMG_5039IMG_5037

Ich komme ja gerade wegen meines berufsbegleitenden Studiums und neuer Arbeitsstelle nicht so richtig zum Weben. In der Webschule Dienstags ist mein fester Termin, aber zu Hause erlaube ich mir erst wieder den Webstuhl einzurichten, wenn alle Hausarbeiten und die Masterthesis geschrieben sind😂.


So I don’t really have a lot of time for weaving because of my part-time studies and my new job. In my weaving class on Tuesdays is my scheduled time, but at home I won’t let myself prepare a my loom when all the chores and master thesis  are done.

Aber mal schnell an die Nähmaschine gehen und zwischen durch zur Prokrastination aus den Saori-Webresten ein kleines Beutelchen für die PC – Maus nähen, muss schon mal sein !

But quickly using the sewing machine and every now and then crafting a small bag for my computer mouse between procrastinations and from guides from Saori – websites, is just irresistible !!

!IMG_5950IMG_5952

Aber dann gibt es auch die Upcycling Erfordernisse , die eigentlich nur noch mit Schadensbegrenzung  zu beschreiben sind……

But then there are the up cycling requirements that actually are just there to limit the damage…

Seit einem halben Jahr stricke ich am wunderschönen Modell „Studio“ von Hanne Falkenberg.

Since half a year I’m working on the beautiful model „Studio“ by Hanne Falkenberg.Weil ich die Falkenberg – Wolle , die mit den Strickpaketen kommt nicht so mag und gerade total begeistert von der Geilsk Wolle ( Merino/Baumwolle)  bin,

Since I don’t really like the Falkenberg wool and I just love the Geilsk wool right now (Merino/cotton), blieb mir nichts weiter übrig, als mir die Strickanleitung selbst auszuknobeln.

there’s nothing left for me to do but to figure out my own knitting instructions

Soweit so gut . Mit Hilfe von anderen Strickern wie z.b . Den Bildern , die Ivar Asplund in seinem Blog   zeigt , könnte ich erfolgreich das  Muster austüfteln.

So far so good. With the help of other knitters like for example the images that Ivar Asplund shows in his blog I was able to recreate the first pattern.
The second thought after the sweater got a little big was to felt it a little bit. So I made a felting test and I was very happy with the results.

Der nächste Gedanke war, nachdem der Pulli etwas reichlich geraten war, ihn ein bisschen anzufilzen. Ich hatte eine Filzprobe gemacht und war sehr zufrieden mit dem Ergebnis.

IMG_6161

Genauso habe ich dann auch den fertigen Pulli in der Waschmaschine gefilzt, aber das Ergebnis war ein echtes Fiasko!  Die Filzprobe auf dem missglückten Ergebnis kann man oben sehen. In Kindergrösse kam der Pulli heraus. Mit kräftig Ziehen und  Dehnen konnte er noch etwas gestreckt werden, aber die Ärmel blieben zu kurz und der Pulli war jetzt eher fest. Eigentlich wie eine Jacke.

I felted the actual sweater the same way, in the laundry machine, but the result was a real fiasco! You can see the felting test above. The sweater came out in children’s size. After pulling on it strongly and stretching it I managed to make it a little bit better, but the arms are still too short and the whole thing is pretty firm, more like a jacket.Und jetzt beginnt das Upcycling…. Mit etwas Mut habe ich das Vorderteil aufgeschnitten. das war so gefilzt, dass da nix mehr aufrippeln konnte und eine I- Cord Kante gestrickt.

And now starts the up cycling… It took some courage to cut open the front part. It was so felted that I couldn’t even unravel it, so I knitted a I- cord edge.

IMG_6157 IMG_6158 IMG_6156Gerade bin ich noch dabei die Ärmel mit Patenbündchen zu verlängern, und ich glaube das wird richtig gut.

Wie immer bei mir… …..Ganz anders als ursprünglich geplant,……… 

At the moment i’m extending the arms with brioche cuffs. I think it’s going to be really good.
And like I always do… A whole other thing than originally planned,…
but with an unsuspected result

image    aber mit einem ungeahnten Ergebnis.

Aber den Pulli stricke ich jetzt nochmal  ;O)            halt mit anderen Farben.

But I’m going to knit the sweater again ;O)
……………………………………………………………………..just with different colors

Verheddert? Vorbei! ;O)

So sieht`s aus!

IMG_5440

die Mindmap wächst , mein Whiteboard füllt sich und meine Hausarbeit zum philosophischem Thema  des Leib-Seele- Problems nimmt langsam Formen an. Aber der Schärrahmen ist leer und ich verkneife mir neue Projekte zu planen .

IMG_0854

Aber kleine Strickereien gehen ja immer.  Bäume umstricken finde ich ja eher optisch nett, aber dann doch eigentlich etwas sinnfrei und ich würde dafür bestimmt keine Zeit investieren .

Aber die Kopfhörerkabel umstricken macht das Leben leichter , wer hätte das gedacht ;O)

Da ich zu den Dauerhörbuchhörern gehöre und meine täglichen Fussmärsche zur Arbeit und Hausarbeit nur mit spannenden Geschichten auf dem Ohr in Angriff nehme, habe ich häufig das Problem mit verhedderten Köpfhörerkabeln. Auch der Kauf von wirklich teuren Kopfhörern mit Flachkabeln von Beats brachte keine zufriedenstellende Lösung ( blöder Klang, Fernbedienung am Kabeln funzt nicht richtig etc…). Ich hab sie meinem Sohn weitergeschenkt , zu dessen großer Freude. Die original Apfel-Kopfhörer waren doch die besten.  Die Idee die Kabel zu umstricken hatte ich schon häufiger gesehen . Zum Beispiel hier . Bei YouTube gibt`s auch noch einige Filmchen, die zeigen wie`s geht. Eigentlich ganz einfach!

Es wird mit 4-5 Maschen auf zwei Strumpfnadeln ein I -Cord  um das Kabel herum gestrickt. Am Anfang ist es ein wenig umständlich immer das Garnknäuel um das  Kabel zu schlingen. Das geht einfacher, wenn man  sich kleine Garndocken wickelt .

IMG_0856

Bis jetzt hat sich die hedderfreie Version prima bewährt und das Studieren geht auch besser voran. Im Frühling wird dann auch wieder was Neues gewebt.

 

Winterwerke – Linenstitch

So zum Ende des Jahres werden schonmal Geschenke produziert.

Dabei bin ich auf eine interessantes Strickmuster gestoßen . Der „Linenstitch“ oder „Leinenstich“  findet sich unter der Kategorie Webstrickmuster. Gerade wohl in Dänemark scheinen diese Muster bekannter zu sein. Viele Modelle von Marianne Isager sind teilweise mit verschiedenen Webstrickmustern gearbeitet.

IMG_2731

Der Linenstitch oder auch Reiskornmuster genannt eignet sich sehr schön für Schals oder Tücher, weil er eine sehr attraktive Rückseite hat. Ich hatte bei „Madame Munch“

( http://bodilmunch.blogspot.de/2013/07/sommerbesg-og-lidt-vvestrik.html )

über VÆVESTRIK  ( Vävstrik) gelesen und  im Herbst ein Buch in Dänemark bei der Autorin  (mail@beritdavidsen.dk ) selbst bestellt .

images

Es kam dann sogar auf Deutsch und macht viel Spass beim Ausprobieren.

Der Leinenstich ist ganz leicht, allerdings dauert das Stricken lange, weil jede Reihe 2x gestrickt wird. Das Gestrickte ist eher fest und unelastisch.

Hinreihe : 1 M re,  1 M abheben Faden vor der Masche, wdh.

Rückreihe: 1M abheben Faden hinter der Masche, 1 M li  , wdh.

IMG_2730 Meine Mutter hat sich sehr über den Schal gefreut. gestrickt mit Noro- Silk ergab es immer wieder neue Farbenspiele.

 

Linenstitch Webstich Front /Back

Linenstitch Webstich Front /Back

Eine weitere Variation mit hübschen Pünktchen ergibt sich mit zwei Farben, wobei die Farbfolge über drei Reihen geht. dabei empfiehlt es sich mit Rundstricknadeln zu arbeiten, damit man immer an dem Ende anfangen kann, das gerade dran ist  ( 1.Reihe Grau, 2. Reihe Grau, 3. Reihe Rot). Es erfordert ein bisschen Konzentration, wenn der Wechsel zwischen Hin- und Rückreihe nicht gegeben ist. Aber das Ergebnis kann sich sehen lassen.

Made with wonderful soft Geilsk DK Cotton/Wool Mix
Dots – Three-row-pattern. Linenstitch ( right side: 1.Row: knit1, slip1,thread in front…. , Wrong side 2. Row slip 1 Thread behind ,knit1…..) worked with Double-pointed needles ( to start at the end you actually need.) 1.row grey , 2. row grey. 3. row red ….continue.

Wenn man einfach die Farben im reihenweise abwechselt ergeben sich auch schöne Kombinationen ( Zickzack : 2 R Rot, 2 R. Grau)

IMG_2742IMG_2738IMG_3125

Ich habe jetzt erstmal begonnen das Hitchhiker- Modell von Martina Behm zu adaptieren .

Inishmore ist auch beendet und wird schon getragen.IMG_2735 IMG_2722

Und jetzt ist wieder Zeit  zum Weben!

Die perfekte Socke – Vol.2

IMG_2233

Ferienzeit  ist Strickzeit – kleine handliche Strickarbeiten , die man überall hin mitnehmen kann. Zum Beispiel an den Strand der Nordseeinsel Juist.

IMG_2247 bei einem Picknick lässt sich das herrliche Wetter  genießen.IMG_2213 IMG_2235

Noch immer bin ich auf der Suche nach den Zutaten für meine perfekte Socke. Die Fasermischungen MoGoBa und Shettu hatte ich ja bereits hier beschrieben

MoGoBa und Shettu……

Zur Ergänzung meiner Sockenstrick – Kenntnisse habe ich mir dieses wirklich empfehlenswerte Buch zugelegt

IMG_2287 Auch wenn ich schon seit mehr als 30 Jahren stricke, ist dieses Buch ein wirklich gelungenes Nachschlagewerk für alle Strickfragen auf Socken bezogen.

Nun ist das erste Paar aus MoGoBa fertig. Das Garn strickte sich dicker, als ich erwartet hatte. Für elastische Bündchen habe ich einfach mit Schlingen angeschlagen , eine Herzchenferse (für einen hohen Spann)  gearbeitet und die gesamte Fusssohle, Ferse und Spitze mit verstärkten Reihen gearbeitet. Echt was für den Winter

IMG_2293

Das zweite Paar aus Shettu sollte also etwas leichter werden. Also dünn spinnen!!

IMG_2292 Hat soweit geklappt und wird nun mit 2er  Stricknadeln verstrickt. Begeistert bin ich jetzt schon vom „Italienischen Anschlag“ , den ich besagten Buch als runde, elastische Anschlagvariante fand. Der ist optisch sehr schön und wirklich sehr elastisch.IMG_2284IMG_2289 und mit eckigen Nadeln hatte ich bisher auch noch nicht gestrickt.

Soviel erstmal aus dem „Sommerloch“.

Das Wetter ist so schön und die Gewebe ruhen gerade etwas , aber in Planung ist schon soviel (die Yogamatte aus der Mallikerta , „Trellis“ von Bertha Gray Hayes und S A O R I    !!) .